עברית על הברזלים –  משחקי מילים וסלנג בעולם השיווק

הביטוי עברית על הברזלים מסמל את המהפך שעברה השפה העברית, אם פעם הביטוי “עברית על הברזלים” סימל דיבור בשפה רהוטה ומדויקת בשנים האחרונות אפשר לזהות שימוש הולך וגובר בביטוי זה בהקשר של שפת הסלנג.

ואכן הסלנג חדר לשפה העברית וכיום אפשר למצוא שימוש בסלנג גם בהקשרים פורמליים יותר, כמו  בכתיבה העיתונאית, בכתיבה השיווקית, בפרסום ואפילו בספרות העברית.

אליעזר בן יהודה החייה את השפה העברית, אבל מהרגע שבו הוא הפיח בשפה רוח חיים, היא הפכה להיות עצמאית, עסיסית ומעניינת. מהרגע שהשפה העברית הפכה להיות שפת הדיבור היום יומי היא החלה לחגוג, אפילו להתפרע. היא גונבת מילים מהשפות אחרות, בעיקר מאידיש, מערבית ומאנגלית, היא מעוותת מילים, היא ממציאה מילים חדשות ומוכיחה שהשפה העברית חיה חיים מלאים ועשירים.

תולדות הסלנג העברי משנות החמישים ועד היום:

בשנות החמישים:

בשנות החמישים החלה עלייה המונית, גלי העלייה הרבים ממדינות שונות הביאו איתם מגוון שפות ותרבויות שהשפיעו על התפתחות הסלנג העברי. היידיש והערבית כיכבו ויחד אתן גם הלדינו.

דוגמאות לביטויים מסלנג שנות ה-50:

השפעת היידיש:

שמוק: ביטוי שמקורו ביידיש “שמוק”, ומשמעותו “אדם טיפש” או “אדם לא חכם”.

פונקט – שמשמעותה בדיוק

השפעת הערבית:

יאללה: ביטוי שמקורו בערבית “יאללה”, ומשמעותו: בוא, לך או תזדרז.

חלאס: ביטוי שמקורו בערבית ומשמעותו: סוף, די או נמאס לי.

סבבה: ביטוי שמקורו בערבית ומשמעותו בסדר, טוב או מצוין.

אחלה: ביטוי שמקורו בערבית ומשמעותו: טוב, יפה או מצוין.

השפעת הלדינו:

קלבסה – כינוי לטיפש.

צ’ילבה – כינוי ליריב.

שנות השישים:

פריחת התרבות הישראלית, התפתחות המוזיקה, הקולנוע ולהקות ישראליות כמו הגשש החיוור, לול ועוד השפיעו על הסלנג. גם מלחמת ששת הימים שהעניקה תחושת גאווה לאומית וחיבור חזק יותר לערכים ישראליים השתקפה בסלנג.

השפעת התרבות הישראלית:

גבר: ביטוי שמשמעותו אדם, בחור או גיבור.

צ’ופצ’יק: ביטוי שמשמעותו אדם קטן וחמוד.

פצצה: ביטוי שמשמעותו אישה יפה ומרשימה.

להעיף: ביטוי שמשמעותו לזרוק, לשלוח או להיפטר.

מה אני עז? שאלה שמשמעותה “מה אני לא שווה”?

שנות השבעים:

מלחמת יום הכיפורים, המשבר הכלכלי והחברתי הוביל לשינויים בשפה ובסלנג והתפתחות פוליטית וחברתית וצמיחת תנועות חברתיות חדשות השפיעו על הסלנג.

השפעת מלחמת יום הכיפורים:

חרא: ביטוי קללה שמשמעותו רע, גרוע או לא מוצלח.

באסה: ביטוי שמשמעותו “עצב”, “אכזבה” או “מצב רוח רע.

להסתלבט: ביטוי שמשמעותו להתחמק, “לברוח או להתחמק מאחריות.

להתאבד: ביטוי שמשמעותו לעשות מעשה שגורם למוות, אך גם ביטוי סלנגי שמשמעותו להיות עצוב מאוד או להרגיש אבוד.

שנות השמונים:

שנות השמונים מאופיינות בפתיחות כלכלית ותרבותית והשפעה הולכת וגוברת של התרבות האמריקאית והמערבית על הסלנג. גם פריחת הטכנולוגיה, חדירת מחשבים וטלפונים ניידים לחיי היומיום הביאה לשפה מילים וביטויים חדשים.

קול: ביטוי שמקורו באנגלית “cool” ומשמעותו טוב, יפה או מרשים.

פאדיחה: ביטוי שמקורו באנגלית “failure” ומשמעותו בושה, כישלון או מבוכה

להתפנק: ביטוי שמקורו באנגלית “to spoil” ומשמעותו ליהנות, להתענג או לקבל יחס מיוחד.

לזרום: ביטוי שמקורו באנגלית “to go with the flow” ומשמעותו להסכים, לשתף פעולה או להסתגל למצב.

לצ’וטט: ביטוי שמקורו באנגלית “to chat” ומשמעותו לשוחח, לפטפט או להחליף דברים.

שנות התשעים:

תהליך השלום שהביא בכנפיו תקווה חדשה וחיבור עם העולם הערבי השפיע על הסלנג. גם התפתחות האינטרנט ותחילתו של עידן חדש של תקשורת והפצת מידע, הביא לשינויים רבים בשפה.

דוגמאות לביטויים מסלנג שנות ה-90:

דוא”ל: ביטוי שמשמעותו דואר אלקטרוני.

גוגל: ביטוי שמשמעותו מנוע חיפוש.

שיט: ביטוי המשמש להבעת כעס, תסכול, או אכזבה או ביטוי גנאי.

להזיז: ביטוי שמשמעותו לפעול, לעשות או להתקדם.

המאה ה-21:

המאה ה-21 מאופיינת בגלובליזציה, העולם מקושר יותר, ואל השפה העברית חודרות מילים מתרבויות זרות

דוגמאות חדירת מילים מתרבויות זרות:

OMG: ראשי תיבות של “Oh My God”, ביטוי שמקורו באנגלית ומשמעותו “אוי אלוהים!”.

BTW: ראשי תיבות של “By The Way”, ביטוי שמקורו באנגלית ומשמעותו “אגב”.

FYI“: ראשי תיבות של “For Your Information”, ביטוי שמקורו באנגלית ומשמעותו “לידיעתך”.

ASAP: ראשי תיבות של “As Soon As Possible”, ביטוי שמקורו באנגלית ומשמעותו “בהקדם האפשרי”.

צעירים יושבים על ברזלים ומדסקסים בסלנג
חברה צעירים יושבים על ברזלים ומדברים בשפת הסלנג

 

עברית פוגשת עולם: הכלאה של יסודות לועזיים ודקדוק עברי כמנוף להרחבת אוצר המילים בסלנג

שפת הסלנג מפגינה יצירתיות רבה בהעשרת מילון הסלנג דרך הכלאה של יסודות לועזיים אל מערכת הדקדוק העברית. תהליך זה כולל התאמת מילים זרות למערכת הבניינים, המשקלים ודרכי הנטייה של העברית.

פעלים: בילף, דִסְקֵס, דִפְּרֵס – נוטים בבניין פיעל או פוּעַל כפעלים עבריים. מילים אלו המבוססות על מילים אנגליות שמהן “חולץ” השורש, מתוך התעלמות מהתנועות, הוכנסו למערכת המשקלים והפעלים העברית בגופים שונים ובזמנים שונים

דוגמאות נוספות

לְזַפֵּזפ (מ-zap): לעבור במהירות מערוץ לערוץ או מנושא לנושא.

לְצַ’טֵט (מ-chat): לשוחח.

לְהַקְלִיק (מ-to click): ללחוץ.

איך חדרה שפת הסלנג לכתיבה השיווקית, לכתבות יחסי ציבור ולפרסום

שפת הסלנג נחשבה במשך שנים רבות לשפה לא תקנית, אך השפה שהייתה בעבר נחלתם של קבוצות חברתיות ספציפיות, חדרה בשנים האחרונות באופן משמעותי לתחומים פורמליים יותר, ביניהם כתיבה שיווקית, כתבות יחסי ציבור ופרסום, והגבולות בין הלשון התקנית ושפת הסלנג הולכים ומטשטשים.

4 גורמים מרכזיים שהשפיעו על חדירת הסלנג לתוכן השיווקי.

התפתחות הרשתות החברתיות:

תרבות התקשורת הדיגיטלית מדגישה קיצור, קלילות והומור, תוך שימוש נרחב בסלנג. התפתחות הרשתות החברתיות והשפעתן על תרבות התקשורת הדיגיטלית:

רשתות חברתיות ופלטפורמות רבות מבוססות על  טקסט קצר כמו טוויטר, וואטסאפ, סמסים  על טון בלתי פורמלי וקליל.

רצון להתחבר לקהל צעיר:

מותגים רבים מבינים כיום את חשיבות ההתחברות לקהל הצעיר, הן כצרכנים פוטנציאליים והן כמובילי דעת קהל. אחת הדרכים להשיג זאת היא באמצעות שימוש בשפת הסלנג, שהיא השפה הטבעית והמוכרת עבור קהל זה.

תחושה של אותנטיות וקרבה

שימוש בשפה מוכרת מקל על הבנת המסר וגורם לו להיות נגיש יותר לקהל הצעיר, שימוש בסלנג יוצר תחושה של קרבה וחיבור לקהל ומראה שהמותג מבין את תרבותו ועולמו והופך כל טקסט למעניין ומושך יותר עבור קהל צעיר שרגיל לתקשורת קצרה וקולעת.

שימוש מושכל בסלנג יכול להעניק לטקסט תחושה של אותנטיות וקירבה בניגוד לשפה פורמלית ו”מרוחקת”. תחושת אותנטיות חשובה מאוד ביחסים בין אנשים, הן במישור האישי והן במישור העסקי.

הבלטה וייחודיות:

בזמנים של עומס מידע ותחרות רבה, שימוש מושכל בסלנג יכול להפוך לכלי רב עוצמה להבלטת טקסט ולגרימת לו להתבלט מבין המתחרים.

השימוש בסלנג בפרסומות מוצלחות

השימוש בסלנג בפרסומות יכול להיות כלי שיווקי יעיל מאוד, כאשר נעשה בצורה נכונה ומותאמת לקהל היעד.

דוגמאות לפרסומות המכילות סלנג:

טלוויזיה:

קמפיין “פפסי מקס”: הקמפיין השתמש בסלנג נוער  – “שפיצי”, “פצצה” – ובסגנון תקשורת אופייני לקהל צעיר כמו הומור ואירוניה.

קמפיין “אפרודיטה”: הקמפיין השתמש בסלנג – “שווה”, “להפיל” – ובשפה קלילה ומתקשרת לקהל צעיר.

פרסומת ל”בזק”: הפרסומת השתמשה בסלנג – “חרא”, “להעיף”- מתוך יצירת הומור וקירבה לקהל.

פרסומת ל”פלאפון”: “יאללה, תתחברו!” השימוש במילה “יאללה” ככלי להנעה לפעולה.

קמפיין “רנואר”: “תמיד יש מקום לעוד סטייל” – השימוש במילה סטייל ולא במילים תקינות כמו אופי או סגנון.

כתבה באתר: “הטרנדים הכי חמים בעולם האופנה”. – השימוש במילה לועזית טרנד  במקום במילה מגמה.

הרשמה לקורס פסיכומטרי: תן בוסט לחיים שלך. – בוסט במקום דחיפה.

“לא עוד פאדיחות: טיפים לסטייל מושלם” – פאדיחה במקום בושה או מבוכה.

“אל תפספסו: אירוע שלא כדאי לכם להחמיץ” – אל תפספסו במקום אל תפסידו.

3 טיפים שיעזרו לכם להפוך למאסטר של הסלנג בעולם השיווק

שימוש נכון בסלנג יכול להיות כלי יעיל בעולם השיווק. חשוב להשתמש בסלנג באופן מותאם לקהל היעד, אותנטי, יצירתי, במתינות ובצורה נכונה.

 התאמה לקהל היעד

השימוש בסלנג בפרסומות צריך להיות מותאם לקהל היעד ולסוג המוצר או השירות. חשוב להכיר את קהל היעד שלכם ולדעת איזה סלנג הוא משתמש בו. שימוש בסלנג לא מתאים עלול להרחיק את קהל היעד. ילדים ונוער נוטים להשתמש בסלנג יותר ממבוגרים. לכן, פרסומות המכוונות לקהל צעיר יותר יכולות להשתמש בסלנג באופן נרחב יותר.

הקפידו על אותנטיות:

אותנטיות היא מרכיב חשוב בכל שימוש בשפה ובפרט בשימוש בסלנג. שימוש אותנטי בסלנג יגרום לקהל היעד להרגיש שאתם מדברים אליו בשפה שלו, מה שיכול לגרום לו להתחבר אליכם יותר ולמסרים שאתם רוצים להעביר.

השתמשו בסלנג בצורה יצירתית:

ניתן להשתמש בסלנג בצורה יצירתית כדי להעביר מסרים שיווקיים בצורה מקורית ובלתי נשכחת. שימוש יצירתי בסלנג יכול לעזור לכם לבלוט מהמתחרים.

הנה כמה דוגמאות לשימוש יצירתי בסלנג בתוכן שיווקי:

משחקי מילים:

אפשר להשתמש בסלנג כדי ליצור משחקי מילים ומשפטים שנונים. לדוגמה: “החיים קצרים, אז ‘תעשה חיים’ עם המותג שלנו.”

הומור:

אפשר להשתמש בסלנג כדי להוסיף הומור לפרסומות ולטקסטים שיווקיים. לדוגמה: השירות שלנו כל כך טוב, ש’תרצה להתחתן עם נציג שירות הלקוחות’.”

מטאפורות:

אפשר להשתמש בסלנג כדי ליצור מטאפורות ודימויים ייחודיים. לדוגמה: “המוצר שלנו הוא ‘הדלק שיגרום לך להמריא’.”

סיפורים:

אפשר להשתמש בסלנג כדי לספר סיפורים בצורה אותנטית וקולעת. כתבו סיפורים קלילים ומתובלים בסלנג על המותג, סיפור אישי ואפילו סיפור על לקוח.

לסיכום, שימוש נכון בסלנג יכול להיות כלי יעיל בעולם השיווק, אך חשוב לעשות זאת בצורה זהירה ומודעת.

 

“טקסטלי” מציעה את השירותים הבאים:

כתיבת תוכן לאתרים

כתיבה שיווקית לעסקים

כתבות ליחסי ציבור

כתיבת תוכן לקידום אתרים

מכתב שיווקי

ועוד.

אל תחכו! צרו קשר עוד היום ותתחילו ליהנות משירותי כתיבה מקצועיים שיובילו אתכם להצלחה!

 

 

 

 

 

תוכן עניינים

התקשרו - 072-2221780

צרו קשר

תמונה גדולה לאתר

מידע מקצועי

דילוג לתוכן